“home free”这个短语是什么意思?两个单词都非常简单,但连在一起怎么还有点看不懂的感觉了... 难道是“回家自由”?

大漏特漏!“home free”的意思是“胜利在望,大功告成”,固定搭配是be / get home free。

例句:

Just when she thought she was home free, her father spoke from behind her.

就在她认为已经大功告成的时候,身后传来她爸爸说话的声音。

Now we're home free, because we already did this.

搞定,因为我们已经做好了。

semester是什么意思_意思是什么_意思是不是轻声词

还有哪些有关home的英文表达呢?

close to home

“离家近”?no,这个短语的意思是“触到痛处,感同身受”。

例句:

Everyone felt that his words hit close to home.

大家都认为他的话击中了要害。

When the old man spoke about the prejudice, some people felt he had come too close to home.

当那老人讲到偏见时semester是什么意思,有些人感到他说得太露骨了。

意思是什么_意思是不是轻声词_semester是什么意思

be home and dry

这个短语也不能按照字面意思来理解,其英文释义为“To have successfully completed something, as a project or activity. Primarily heard in UK.”也就是说“成功完成了某件事”semester是什么意思,更常在英国地区使用。

例句:

I just need one more source for this essay and then I'll be home and dry.

我只需要再为这篇论文找一处引用,然后就能写完了。

I'm pretty sure I did well on that last exam, so it looks like I'm home and dry for the semester.

我感觉我上次考试考得还不错,所以这学期我应该学得挺好的。

意思是什么_semester是什么意思_意思是不是轻声词

你知道“make yourself at home”是什么意思吗?

限 时 特 惠:本站每日持续更新海量各大内部创业教程,一年会员只需98元,会员全站资源免费获取点击查看会员权益
站 长 微 信:ryenlii666

声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。